KONSEP TERJEMAHAN, TAKWIL, TAFSIR DAN HEURMENITIKA DALAM ILMU AL-QUR'AN
DOI:
https://doi.org/10.22373/jim.v13i2.2246Keywords:
Tafsir, Al-Qur'anAbstract
In order to improve the understanding of the contents of al-Quran, which was revealed in Arabic, the scholars do this in several ways, namely by: (a). Translating, (b). Takwil, (c). Interpret, (d) and (e). Hermeneutic. Fourth this term has a different meaning and purpose. With these four patterns have been born and grown thousands of scientific papers on the Koran, which is used to simplify, speed up and correct understanding the content of the Koran.Downloads
Download data is not yet available.
Downloads
Published
2017-11-29
Issue
Section
Articles
License
Authors who publish in Jurnal Ilmiah Al-Mu'ashirah agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) License that allows others to share the work with an acknowledgment of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgment of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).