EFL learners’ code-switching: Why do they switch the language?

Authors

  • Yuliar Masna Universitas Islam Negeri Ar-Raniry, Banda Aceh, Indonesia

DOI:

https://doi.org/10.22373/ej.v8i1.6662

Keywords:

code-switching, EFL learners, interaction.

Abstract

This qualitative study aims to figure out the factors that influence EFL learners’ code-switching. In collecting data, a semi-structured interview was conducted which involved five EFL learners as the participants. Those participants were selected through the purposive sampling method: being second-semester students of the English Language Education Department of Universitas Islam Negeri Ar-Raniry, and taking Basic Speaking class. Semi-structured interviewed was applied to collect the data needed. The finding of this study showed that all participants employed code-switching in their class. The reasons for EFL learners’ code-switching were influenced by participants’ roles and relationships, selected topics, and interactions. Thus, code-switching was regarded as a useful strategy that helped the learners convey their ideas to be fully understood and meaningful in the interaction process.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Al Hayek, R. (2016). Arabic–English code-mixing by Jordanian university students (Doctoral dissertation). Retrieved from https://researchdirect.westernsydney.edu.au/islandora/object/uws:36867/datastream/PDF/download/citation.pdf.

Al-Heeti, N. H., & Al-Abdely, A. A. (2016). Types and functions of code-switching in the English language used by Iraqi doctors in formal settings. International Journal of Advanced Research and Review, 1(8), 10-18.

Bani Bili, Y. R. (2017). Social factors prompting adult bilingual speakers to code switch. Englisia: Journal of Language, Education, and Humanities, 4(2), 90-98.

Bista, K. (2010). Factors of code-switching among bilingual English students in the university classroom: A survey. English for Specific Purposes World, 9(29), 1-19.

Boztepe, E. (2003). Issues in code-switching: Competing theories and models. Studies in Applied Linguistics and TESOL, 3(2), 1-27.

Chin, B. N., & Wigglesworth, G. (2007). Bilingualism: An advanced resource book. London, UK: Routledge.

Creswell, J. W. (2014). Research design: Qualitative, quantitative and mixed methods approaches (4th ed.). Thousand Oaks, CA: Sage.

Grima, A. C. (2013). Challenging code-switching in Malta. Revue Française de Linguistique Appliquée, 18(2), 45-61.

Halim, N. S., & Maros, M. (2014). The functions of code-switching in Facebook interactions. SoLLs.INTEC.13: International conference on knowledge-innovation-excellence: Synergy in language research and practice. Procedia - Social and Behavioral Sciences, 118, 126-133.

Hasan, M. K., & Akhand, M. M. (2015). Reviewing the challenges and opportunities presented by code-switching and mixing in Bangla. Journal of Education and Practice, 6 (1), 103-109.

Heltai, P. (2018). Transfer and code-switching. Retrieved from https://www.researchgate.net/publication/324941754_

Holmes, J. (2008). An introduction to sociolinguistics (3rd ed.). Harlow, UK: Pearson Education.

Horasan, S. (2014) Code-switching in EFL classrooms and the perceptions of the students and teachers. Journal of Language and Linguistic Studies, 10(1), 31-45.

Khaerunnisa, L. (2016). An EFL teacher’s code switching in a young learners’ class. Indonesian Journal of EFL and Linguistics, 1(1), 13-31, http://dx.doi.org/10.21462/ijefll.v1i1.1

Kim, E. (2006). Reasons and motivations for code-mixing and code-switching. EFL Journal, 4(1), 43-61.

Liu, D., Ahn, G. S., Baek, K. S., & Ok. N. (2004). South Korean high school English teachers' code-switching: Questions and challenges in the drive for maximal use of English in teaching. TESOL Quarterly, 38(4), 605-638.

Mabule, D. R. (2015). What is this? Is it code-switching, code mixing or language alternating? Journal of Educational and Social Research, 5(1), 339-350.

Mukti, T. P., & Muljani, R. (2016). Code-switching in the snstructions of English language education study program lecturers. LLT Journal, 19(1), 47-60.

Rinda, R. K. (2014). A study of code-switching of teacher talk on trainee teacher in PPL II program of state university of Surabaya. RETAIN, 2(1), 1-10.

Sadighian, S., & Rahmi, A. (2011). Code-switching and social prestige: Code-switching among Iranian university learners. Academic Leadership: The Online Journal, 9(3), 1-8.

Saraswati, R. & Octavita, R. A. I. (2016). A study of English code-switching in Indonesian teen magazine. DEIKSIS, 8(1), 39-47.

Sharma, G. (2017). Pros and cons of different sampling techniques. International Journal of Applied Research, 3(7), 749-752.

Shartiely, N. E. (2016). Code-switching in university classroom interaction: A case study of the University of Dar es Salaam. Stellenbosch Papers in Linguistics, 49, 215-231.

Suek, L. A. (2017). Code switching and the development of linguistic system of simultaneous bilingual children. Englisia: Journal of Language, Education, and Humanities, 5(1), 1-7.

Suganda, L. A., Loeneto, B. A., & Zuraida. (2018). Teachers’ use of code-switching in an English as a foreign language context in Indonesia. Script Journal: Journal of Linguistic and English Teaching 3(2), 111-126.

Trisnawati, I. K. (2017). Maintaining the identity of bilingual individuals in multicultural/multilingual settings. Englisia: Journal of Language, Education, and Humanities, 5(1), 8-16.

Wijayanti, W. (2014). Bahasa Indonesia/English code switching at USBI The Sampoerna University, Jakarta. Proceedings of International Conference on Economics, Education and Humanities (ICEEH'14) (pp. 101-104). Retrieved from http://icehm.org/upload/3923ED1214069.pdf

Yusuf, Y. Q., Fata, I. A., & Chyntia, C. (2018). Types of Indonesian-English code-switching employed in a novel. Kasetsart Journal of Social Sciences, 41(1), 208-213. https://doi.org/10.1016/j.kjss.2018.02.

Downloads

Published

2020-11-07

Issue

Section

Article

How to Cite

EFL learners’ code-switching: Why do they switch the language?. (2020). Englisia : Journal of Language, Education, and Humanities, 8(1), 93-101. https://doi.org/10.22373/ej.v8i1.6662