An analysis of new English words created during COVID-19

Ersyalia Nabila, Tryanti R. Abdulrahman


The COVID-19 pandemic affects almost all aspects of life, including social and language aspects. One of the phenomena of language change is the emerging of new words during COVID-19. Taken from a linguistic perspective, this research aims to analyze the new words created during COVID-19, to analyze their meaning of the new words, and how they affect human social life. The method used in this research is discourse analysis using a descriptive qualitative research design. The researchers collected these new English words from social media, books, articles, and news. Findings reveal that there are nineteen new English words created during COVID-19. These new words are now very popular on social media and are used in general conversation. In addition, it suggests that these new words have profoundly affected our social life and also the teaching and learning process of English.


COVID-19; English; linguistic; new words.

Full Text:



Abdulrahman, T. R. (2020). Parents’ perceptions of children’s remote learning during the Covid-19 outbreak: A case study in Bekasi, Indonesia. In C. J. Falasco & C. Walters (Eds.), Fulbright Virtual English for Graduate Studies (p. 1). English Language Institute, Syracuse University.

Asif, M., Zhiyong, D., Iram, A., & Nisar, M. (2020). Linguistic analysis of neologism related to coronavirus (COVID-19). Social Sciences & Humanities Open, 4(1), 1-6.

Bengtsson, M. (2016). How to plan and perform a qualitative study using content analysis. NursingPlus Open, 2, 8–14.

Bentz, C., & Ferrer-I-Cancho, R. (2016). Zipf’s law of abbreviation as a language universal. Proceedings of the Leiden Workshop on Capturing Phylogenetic Algorithms for Linguistics, 1–4. Tübingen: University of Tübingen.

Birner, B. (n.d.). Is English changing? Linguistic Society of America. Retrieved October 24, 2020, from

Briggs, A., & Burke, P. (2009). A social history of the media: From Gutenberg to the internet (3rd ed.). Cambridge, UK: Polity Press.

Bryant, L., Spencer, E., & Ferguson, A. (2016). Clinical use of linguistic discourse analysis for the assessment of language in aphasia. Aphasiology, 31(10), 1105–1126.

Crystal, D. (2014). Words in time and place: Exploring language through the historical thesaurus of the Oxford English Dictionary (1st ed.). New York, NY: Oxford University Press.

Harya, T. D. (2016). Language change and development: Historical linguistics. Premise: Journal of English Education, 5(1), 103–117.

Hasbi, M., Rohqim, A. I. F., Yusanti, A., Hidayati, A. N., Ginting, D., R, D. W. M., … Mohammad, Z. A. (2020). English teaching practices in Indonesia during COVID-19 crisis (M. Hasbi, Ed.). Temanggung, Indonesia: Raditeens.

Janssen, M. (2011). Orthographic neologisms: Selection criteria and semi-automatic detection. Instituto de Linguística Teórica e Computacional, 21, 1–13.

Jones, R. H. (2012). Discourse analysis (1st ed.). New York, NY: Routledge.

Khan, M. (2013). Neologisms in Urdu: A linguistic investigation of Urdu media. Language in India, 13(6), 818–826.

Levshina, N. (2020, September 21). COVID-ification of language: Why people say rona instead of coronavirus. MPI TalkLing. Retrieved July 7, 2021, from〈=en

Liu, W., & Liu, W. (2014). Analysis on the word-formation of English netspeak neologism. Journal of Arts & Humanities, 3(12), 22–30.

Mahase, E. (2020). China coronavirus: WHO declares international emergency as death toll exceeds 200. BMJ: British Medical Journal (Online), 368, 1.

Mostafa, M. (2013). Trendy blends: A new addition to English lexicon. International Journal of Language and Linguistics, 1(4), 147–154.

Nash, D., & Geng, E. (2020). Goal-aligned, epidemic intelligence for the public health response to the COVID-19 pandemic. American Journal of Public Health, 110(8), 1154–1156.

Nordquist, R. (2019, August 19). Language change: Glossary of grammatical rhetorical terms. ThoughtCo. Retrieved October 24, 2020, from

Wild, K. (2020, April 15). Corpus analysis of the language of Covid-19. Oxford University Press. Retrieved July 7, 2021, from

Qaisar, K. (2015). Neologisms in Mohsin’s: The diary of a social butterfly. European Academic Research, 2(11), 14824–14836.

Shin, Y., Kim, M., Im, C., & Chong, S. C. (2017). Selfie and self: The effect of selfies on self-esteem and social sensitivity. Personality and Individual Differences, 111, 139–145.

Strongman, L. (2017). Language evolution, acquisition, adaptation and change. In X. Jiang (Ed.), Sociolinguistics: Interdisciplinary Perspectives (1st ed., pp. 17–31). InTech.

Van Dijk, T. A. (1988). News as discourse. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.

Wang, K., & Wu, H. (2017). Research on neologism detection in entity attribute knowledge acquisition. Proceedings of the 2017 5th International Conference on Machinery, Materials and Computing Technology (ICMMCT 2017)}, 126, 690–693. Atlantis Press.

Wardhaugh, R., & Fuller, J. M. (2015). An introduction to sociolinguistics (7th ed.; Wiley-Blackwell, Ed.). Chichester, UK: Wiley-Blackwell.

Williams, V., Boylan, A. M., & Nunan, D. (2020). Critical appraisal of qualitative research: Necessity, partialities and the issue of bias. BMJ Evidence-Based Medicine, 25(1), 9–11.

Yasin, A. H., Mustafa, I. M. A., & Faysal, T. A. (2010). Neologism as a linguistic phenomenon in mass media textbook with reference to translation. Journal of Historical & Cultural Studies an Academic Magazin, 2(6), 243–264.

Yule, G. (2020). The study of language (7th ed.). New York, NY: Cambridge University Press.

Zaim, M. (2015). Pergeseran sistem pembentukan kata bahasa Indonesia: Kajian akronim, bleding, dan kliping. Linguistik Indonesia, 33(2), 173–192.



  • There are currently no refbacks.

This journal has been viewedtimes.
View full page view stats report here.

All works are licensed under CC-BY

Englisia Journal
© Author(s) 2019.
Published by Center for Research and Publication UIN Ar-Raniry and Department of English Language Education UIN Ar-Raniry.

Indexed by: